Tuesday, April 22, 2008
En breve: vade retro, Satanas
The miniature cupcakes from Sticky Fingers that my office has set out may be vegan and low-fat and save puppies and turn birdsong into pure nonpolluting solar energy for all I know, but they are still full of sugar and I have no power to resist their siren song. Make them go awaaaaaaaaaay.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
you know YOU could make them go away...
Except that they would not so much go away as...elsewhere.
Didn't they specifically announce a healthy snack initiative yesterday?
Permission to be excused if rockninja rips your kneecaps off for making light of her hard work on the week's events? There were baked things and hummus and dark chocolate today, plus all the leftover fruit. As cupcakes go, those babies were pretty healthy, but calorie-free they ain't (and thank God for that).
And just to show you what a moron I am, I somehow got it into my head that the title of this post was in Spanish, for some reason. Our Garcia Lorca conversations recently?
But then I could actually make out on my own that the the "vade retro, Satanas" sure sounded like "get thee behind me, Satan." But I was stumped as to what the "En breve" was.
So then to show you what a resourceful moron I am, I got the little iGoogle widget or whatever to translate it from Spanish to English. And it said that En breve: vade retro, Satanas is Spanish for the English In brief: vade retro, Satanas. Babelfish said the same thing.
Oh, well.
And, no, no permission. You have to protect my kneecaps from her.
Bah, I refuse to be bound to mangling a single Romance language.
RN's a formidable opponent, so your patellae are on their own. I would be, at best, the blue-helmeted UN referee: present but powerless.
Post a Comment